台壓、有側標、內附原文歌詞
* 全美首映週票房冠軍的復古電玩遊戲冒險 3d 動畫片,晉升全美原聲帶專輯榜第 5 名
* 收錄日本美少女樂團 akb48 進軍美國樂壇第一彈 "sugar rush"、美國創作才子 owl city 捎來飛揚流行電子樂 "when can i see you again?"
*「x 戰警:第一戰」英國電影音樂家 henry jackman 採擷經典電玩旋律音色的摩登交響樂
電影入座
「辛普森家庭」艾美獎導演瑞奇摩爾進軍影壇首部動畫片【無敵破壞王】,描述 1980 年代電玩遊戲「修繕王阿修」中的壞蛋「破壞王雷夫」羨慕修補破壞的英雄人物「阿修」,雷夫雖然被設定成反派,但其實內心並不壞,只是礙於身份,始終無法得到遊戲世界其他人物的認同。當了 30 年的大壞蛋,備感落寞的雷夫決心「漂白洗底」,於是,他潛入到其他款的電玩遊戲,試圖實現狗熊變英雄的夢想。電影全美首映週票房奪冠,上映三週票房累計已超過 1 億 2100 萬美金。
音樂開始
2012 年與新生代流行女歌手 carly rae jepsen 合唱英、美排行榜 top10 暢銷曲 "good time" 的流行電子樂創作天才 owl city,帶來一首在曲調上流露著雀躍心情、同時也抒發主角情感掙扎的片尾曲 "when can i see you again?";2011 年締造 2 億美金唱片銷售市值、創造 oricon 公信榜 15 首冠軍曲的日本美少女流行樂團 akb48,為片中的賽車遊戲歡唱卡哇伊流行靚曲 "sugar rush";2012 年以專輯【scary monsters and nice sprites】勇奪葛萊美獎最佳電音專輯等3座大獎的加州電音奇葩 skrillex 加上荷蘭電玩音樂創作者 noisia,為片中的射擊遊戲打造超動能與未來時尚感的電音勁奏 "bug hunt";1982年以小精靈遊戲炫風單曲 "pac-man fever" 晉升全美熱門單曲榜第 9 名的俄亥俄州雙人組合 buckner & garcia 打造活力電子樂 "wreck-it, wreck-it ralph"。以「x 戰警:第一戰」、「鞋貓劍客」綻放影音光彩的英國作曲家 henry jackman,在古典樂與電子樂的影音創作空間中放入經典電玩遊戲的旋律與音色,打造一個兼顧懷舊電玩遊戲趣味,同時體現電玩遊戲世界冒險患難精神的摩登交響樂。原聲帶同時輯錄流行巨星 rihanna 的全美舞曲榜冠軍英國金榜第 5 名暢銷曲 "shut up and drive",以及紐澤西州節奏藍調/放克大團 kool & the gang 的 1981 年冠軍曲 "celebration"。
無敵破壞王 12/28 全面開打
[cd]:
01. when can i see you again? - performed by owl city
02. wreck-it, wreck-it ralph - performed by buckner & garcia
03. celebration - performed by kool & the gang
04. sugar rush - performed by akb48
05. bug hunt [noisia remix] - performed by skrillex
06. shut up and drive - performed by rihanna
07. wreck-it ralph [score]
08. life in the arcade [score]
09. jumping ship [score]
10. rocket fiasco [score]
11. vanellope von schweetz [score]
12. royal raceway [score]
13. cupcake breakout [score]
14. candy vandals [score]
15. turbo flashback [score]
16. laffy taffies [score]
17. one minute to win it [score]
18. vanellope’s hideout [score]
19. messing with the program [score]
20. king candy [score]
21. broken-karted [score]
22. out of the penthouse, off to the race [score]
23. sugar rush showdown [score]
24. you’re my hero [score]
25. arcade finale [score]
歷屆專輯
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶