台壓、有側標、內附中英文歌詞
* 2010 年金球獎最佳影片、最佳原創歌曲“cinema italiano” 等5 項大獎提名
*好萊塢最華麗的明星卡司:丹尼爾戴路易斯、妮可基嫚、潘妮洛普克魯茲、凱特哈德森、瑪莉詠柯蒂亞、蘇菲亞羅蘭…等跨世代影帝影后同台飆唱
奧斯卡最佳影片「芝加哥」導演勞勃馬歇爾再度改編百老匯名劇而成的電影【華麗年代】,邀集了「黑金企業」奧斯卡影帝丹尼爾戴路易斯、「時時刻刻」奧斯卡影后妮可基嫚、「玫瑰人生」奧斯卡影后瑪莉詠柯蒂亞、「情遇巴塞隆納」奧斯卡最佳女配角潘妮洛普克魯茲、「莎翁情史」奧斯卡最佳女配角茱蒂丹契、奧斯卡榮譽成就獎得主蘇菲亞羅蘭、「新娘大作戰」凱特哈德森,以及「海神號」菲姬等天王天后攜手打造新世紀歌舞饗宴,同時也完成一張融合了義大利浪漫情懷與百老匯戲劇神采的原聲大碟!
【華麗年代】的音樂劇版本於1982 年5 月2 號首演,改編自義大利導演費里尼的半自傳電影「八又二分之一」,透過男主角圍繞在24 位女主角之中的鋪排方式去展現女性的力與美,累計在百老匯公演了729 場,首演當年榮獲東尼獎最佳音樂劇等5 座大獎,日後重新製作的不同版本也獲得了8 座東尼獎肯定。劇情敘述名導演古多在籌拍個人第9 部電影「italia」時,他的創作力與真實人生遭遇了前所未有的危機,他發現自己深陷在老婆、母親、情婦、?思女神、服裝設計師、時尚專欄作家、妓女等複雜情感關係,他必須在糾結的情感風暴中找到電影創作的靈感。電影版本在2010 年的金球獎中獲得5 項提名,包括最佳(音樂或喜劇類)影片、最佳(音樂或喜劇類)男主角[丹尼爾戴路易斯]、女主角[瑪莉詠柯蒂亞]、女配角[潘妮洛普克魯茲]以及最佳原創電影歌曲["cinema italiano"]。
電影除了採用東尼獎最佳音樂獎得主maury yeston 所創作的百老匯原創歌曲之外,導演還特地邀請yeston另外譜寫了3 首新歌,包括以溫柔搖籃曲曲式為蘇菲亞羅蘭所扮演的母親寫下的"guarda
cd:
01. overture delle donne (female ensemble) / 女人的序曲
02. guido's song (daniel day-lewis) / 古多的歌(金獎影帝丹尼爾戴路易斯獻唱)
03. a call from the vatican (penelope cruz) / 來自梵諦岡的電話(奧斯卡女星潘妮洛普克魯茲螢幕獻聲)
04. folies bergere (judi dench) / 豪華歌舞廳(資深女星茱蒂丹契獻唱)
05. be italian (fergie) / 當一個義大利人(黑眼豆豆女主唱菲姬)
06. my husband makes movies (marion cotillard) / 我先生拍電影(法國女星瑪莉詠柯蒂亞主唱)
07. cinema italiano (kate hudson) / 義大利電影(美國甜姐兒凱特哈德森獻唱)
08. guarda
09. unusual way (nicole kidman) 非比尋常(奧斯卡女星妮可基嫚螢幕獻聲)
10. take it all (marion cotillard) 全部拿去(法國女星瑪莉詠柯蒂亞主唱)
11. i can't make this movie (daniel day-lewis) 無法拍這部電影(金獎影帝丹尼爾戴路易斯獻唱)
12. finale / 終幕
bonus tracks :
13. quando quando quando – performed by fergie / 何時(黑眼豆豆女主唱菲姬團長will.i.am 共同獻聲)
14. io bacio…tu baci – performed by noisettes / 親親(英國喧囂薔薇樂團獻唱)
15. cinema italiano – the ron fair remix / 義大利電影(天王製作人ron fair 混音版)
16. unusual way – introducing griffith frank / 非比尋常(紐約流行跨界美聲新秀griffith frank 精彩演出)
歷屆專輯
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶