songs around midnight / 夜之情迷 - baid / baid
* 東瀛傳奇演歌天后八代亞紀與澀谷系音樂教主小西康陽聯袂打造出道42年來首張個人爵士大碟
* 慵懶迷濛的迷人嗓音搭配風格獨具的和式編曲,成就出一張伴隨度過靜謐午夜獨處時刻的絕佳夜宴
當代日本演歌界的傳奇天后八代亞紀,出道至今為史上唯一擁有7首公信榜top 10單曲女性演歌歌手、22度獲邀參加日本紅白歌唱大賽、七0年代首度挑戰以男性曲風詮釋演歌造成轟動、百萬暢銷單曲專輯紀錄不斷等殊榮於一身;此外,她以其優雅婀娜的身影及低沈帶有磁性的性感嗓音撫慰了無數在社會邊緣或底層討生活的民眾,故被譽為是最能夠貼近庶民人心的療癒系歌手!
八代亞紀以傳唱演歌擁有一片天,但爵士樂對她而言是啟迪並滋養其音樂素養的要因,於小學五年級時因深受茱莉‧倫敦的唱片吸引而立志成為歌手,並於六0年代在東京夜總會表演以演唱流行與爵士經典曲目為主,當年的那些屢屢記憶當是留存在內心裡的美好時光,故進入歌壇已屆42年的她,此次推出由澀谷系音樂教主pizzicato five的小西康陽擔任製作人的新作,選擇以獨特和式編曲及結合日文歌詞重新演繹爵士和日本傳統經典曲目,無疑是她回歸原點的開始。
“fly me to the moon”一曲透過低音提琴以觸及靈魂的震顫輕快率先登場,繼之以八代亞紀圓滑如絲綢的柔緻歌聲繚繞,而薩克斯風尾隨其後吹奏出靜謐午夜獨有的恬靜閒適旋律,後段接續日文歌詞同樣充滿撩撥心弦的迷人律動;“cry me a river”全曲依據茱莉‧倫敦於1955年所錄製的版本改編,這也是當年啟蒙八代亞紀的第一首歌,歌曲中時而高亢時而陰鬱的起伏跌宕在她精準且淒美的詮釋下流露出深刻動人的芳馨韻味,而至沈痛之處直叫人眼淚奪眶而出;“johnny guitar”原本是佩姬‧李的招牌歌曲,八代亞紀細膩雕琢的吐息間卻又帶著日式演歌特有的惆悵婉轉,是一首過耳難忘的感人肺腑逸作;日本傳統歌謠“五木之搖籃曲”前段滿溢傷悲氛圍,空心吉他滑撥傳遞呢喃細語,中段轉入六0年代暢銷曲“the shadow of your smile”主題旋律,串接成篇的慧黠巧思沖淡些許愁緒,但亦帶來勾勒出另一番的聆聽興味,最後回歸原曲並以弦樂作結進入尾聲,刻畫出雅韻無窮的天籟質感;英日文歌詞夾雜的枯葉“autumn leaves”一曲採用石原裕次郎於1959年的著名版本,迷濛微醺的嗓音在餘音繚繞的電顫琴及手風琴先後映趁下平添幾分秋意;而翻唱無數的“sway”,保留輕盈快意的曼波節奏,少了拉丁式的喧嘩熱鬧,多了幾分在黑暗中漫步獨舞的浪漫遐想……
【曲目】
01. fly me to the moon
02. cry me a river
03. johnny guiter
04. 五木の子守唄~いそしぎ(五木之搖籃曲~夏鷸)
05. summer time
06. 枯葉
07. sway
08. 私は泣いています(我在哭泣)
09. one rainy night in tokyo
10. 再會
11. ただそれだけのこと(僅只如此)
12. over the rainbow
【曲目以漢字標示者為日文演唱】
藝人名稱:baid / baid
clear, ifnormative, simple. could i send you some e-hugs?